No se encontró una traducción exacta para قيمة باقية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe قيمة باقية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - Ça disait de faire l'appoint ?
    هل كان ضوء القيمة الباقية مضاءً؟
  • Au Sommet, le Président de la République du Bélarus a souligné que cette pluralité pouvait assurer la stabilité dans le monde et était une valeur sûre de notre civilisation (voir A/60/PV.5).
    وقد أكد رئيس جمهورية بيلاروس أثناء اجتماع القمة أن ذلك يمكنه ضمان استقرار العالم وأنه قيمة باقية من قيم حضارتنا (انظر A/60/PV.5).
  • Nous sommes payées pour trois minutes de plus, et nous allons les utiliser !
    ،لقد دفعنا قيمة الـ3 دقائق الباقية !وسوف نستخدمهم
  • D'un jeune Johnny Pope assis sur son cul faisant des remarques sarcastiques pendant que les autres enfants jouaient.
    عن "جوني بوب" الصغير جالساً على مؤخرته يدلي بملاحظاتٍ قيمة بينما باقي الصبيه يلعبون
  • Aucune restriction explicite n'est imposée à l'utilisation de ces aides financières pour des activités à l'étranger ou pour élargir un marché, dès lors que les activités principales et les activités ayant la plus forte valeur demeurent à Singapour.
    وليست هناك أية قيود صريحة مفروضة على استخدام وسائل الدعم المالي هذه لأغراض دعم العمليات في الخارج أو التوسع في الأسواق ما دامت الأنشطة الأساسية والأنشطة الأعلى قيمة باقية في سنغافورة.
  • Cependant, l'avis comprend généralement le nom et l'adresse du créancier garanti de sorte que tout tiers finançant une opération peut contacter un créancier garanti du registre et, avec le consentement du constituant, obtenir des informations notamment sur le fait de savoir si les biens du constituant sont grevés par une sûreté, quels biens sont soumis à cette sûreté et quelles valeurs sont restées non grevées.
    ومع ذلك عادة ما يتضمن الإشعار اسم الدائن المضمون وعنوانه بحيث يتمكن الخبير المالي من الأطراف الثالثة من الاتصال بدائن مضمون مقيد، والحصول على معلومات بموافقة المانح عما إذا كان هناك حق ضماني في موجودات المانح وعن الموجودات المرهونة وعن أية قيمة باقية غير مرهونة، على سبيل المثال.
  • Environ 23 % du budget étaient alloués au Groupe de l'évaluation technique et économique lui-même et les 2 % restants à la documentation.
    وخصص ما يقرب من 23 في المائة من الميزانية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ذاته، وأنفقت قيمة الاثنين في المائة الباقية على الوثائق.
  • On notera que le montant de 30 milliards de dollars correspondant aux indemnités à verser par la Commission ne constitue pas le critère qui convient pour évaluer la mesure dans laquelle les ressources mises à la disposition du BSCI sont suffisantes ou le risque encouru, comme le fait le BSCI dans son rapport3.
    ويجدر بالذكر أيضا أن مبلغ 30 بليون دولار قيمة أموال المكافآت التعويضية الباقية التي يتعين أن تنفقها لجنة الأمم المتحدة للتعويضات لا يعتبر مقياسا مناسبا لمدى كفاية الموارد التي خصصتها اللجنة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أو للمخاطرة المقابلة لذلك، حسبما يشير المكتب المذكور في تقريره(3).